【論語.八佾】

    子謂韶,盡美矣,又盡善也;謂武,盡美矣,未盡善也。

【消文】

孔子談論舜王時所制訂的韶樂說:美好到了極點,而且中正和平,完善至極。評論周武王時制訂的武樂說:美好到了極點,只是有殺伐之聲,還不夠完善。

【釋義】

「子謂韶,盡美矣,又盡善也。」古代立國先蓋太廟,祭祀祖先,祭祀有禮必有樂,製作禮樂歌功頌德必須與事實相符。詩經中風、雅、頌三種體例中,頌就是祭太廟時,歌頌祖先豐功偉業的音樂。春秋時吳國公子季札就能觀樂知國政,從各國音樂裡,了解辦政治的實際情形。韶樂是舜王接受堯王禪讓天下,立國之初所作的樂。表達舜王的政治清明美好,以及禪讓政治所呈現中正和平的境界。

另外,中國古代製作音律,是根據時令訂出來,有六律六呂,共十二根管。把它埋於地下,管的上端用葭灰覆蓋,等到時間一交全年十二節氣,葭灰就衝出管外,所以製作的音律配合天時,當然和我們息息相關。

「謂武,盡美矣,未盡善也。」武是周武王繼承文王,在孟津會師伐紂,得到天下時所作的樂曲。曲中敘說武王政治美好,只是音樂之中仍有殺伐之聲,不像韶樂中正和平,完善至極。

 

本篇文字錄自王明泉老師《論語簡說》

【影片】