客中行
李白
蘭陵美酒鬰金香  玉碗盛來琥珀光
但使主人能醉客  不知何處是他鄉
  
【文法格局】
首句名釀之處,酒之異香。次句盛器之珍,酒之佳色。三句酒美主豪,客不辭醉。四句故鄉異地,醉能皆忘。三句上承二句,四句上承首句。太白之詩,落筆磅礡,縱處窮愁,語亦豪邁。
【講要】
先記其地,為此作之綱。酒為人間趣物,況是美者,且氣浮鬱金,其色光耀琥珀,而又盛之以玉碗,極盡其香光莊嚴。既愛其酒,當貴其地,若為慷慨好客之主人,則又索然矣。必地靈酒美主賢,始可為之盡醉,甚而言之,且願主人能使客醉也。再人之情,居故鄉則感其親,寄他鄉則感其疏,以今日賓主之逢,幾不知人間世,鄉之尚有他也。
取境
人厭他鄉,偏言不知其有,而反盛稱美,客緒本愁,却誇得其趣處,竟求酣醉安之。青蓮文章,骨氣自爾。
參考
蘭陵 今山東之臨沂縣。 鬱金 屬蘘荷科,薑黃之變種。草本,葉橢圓,夏秋開花,莖有黃粉,採作染料,古用浸酒祭祀,謂之鬱鬯。爾雅翼云、此根和酒,令黃如金,故謂黃流。
【講述備覽】
【社教科聽講筆記】